邢台市内游社群

英语演讲 | 汤唯《未选择的路》

双语文摘2020-08-10 16:19:41


双语文摘

「最丰盛的语言文化大餐 最自由的外语学习基地 」

故事幽默 | 心灵美文 | 旅游胜地 | 音乐赏析 | 有声阅读





The Road Not Taken

未选择的路


by Robert Frost

顾子欣译


Two roads diverged in a yellow wood, 

And sorry I could not travel both 

And be one traveler, long I stood 

And looked down one as far as I could 

To where it bent in the undergrowth; 

黄色的树林里分出两条路, 

可惜我不能同时去涉足, 
我在那路口久久伫立, 
我向着一条路极目望去, 
直到它消失在丛林深处。


Then took the other, as just as fair, 

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy and wanted wear;

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same,

它荒草萋萋,十分幽寂, 

显得更诱人、更美丽, 
虽然在这两条小路上, 
都很少留下旅人的足迹,


And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

虽然那天清晨落叶满地, 

两条路都未经脚印污染。 
呵,留下一条路等改日再见! 
但我知道路径延绵无尽头, 
恐怕我难以再回返。


I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I —
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

也许多少年后在某个地方, 

我将轻声叹息把往事回顾, 
一片树林里分出两条路, 
而我选了人迹更少的一条, 
从此决定了我一生的道路。

--------------往期文章精选--------------

回复关键字【趣味英语】丨查看往期趣味英语的精彩合集,在玩乐中感受英语的妙趣。

回复关键字【有声英语】丨查看往期英语配乐朗读精彩合集,边学边听边跟读。

回复关键字【英语美文】丨查看往期文字优美、发人深省的英语散文精彩合集。

回复关键字【英语故事】丨查看往期或暖心、或深刻、或恐怖的英语故事。

回复关键字【英语美句】丨查看往期英语经典名言、名著名言、唯美句子集。

回复关键字【英语诗歌】丨查看往期闻名中外的英语版诗歌合集。

回复关键字【英语歌曲】丨查看往期英语歌曲,在音乐中感受英语的魅力。


Copyright © 邢台市内游社群@2017